可能在我心中可以排Woody Allen的前三(甚至第一),電影果然是對(duì)現(xiàn)實(shí)的一場出逃,父子大肚涨奶挺着大肚子要生了雖然出逃總有期限,但還是要逃。很多臺(tái)詞和細(xì)節(jié)真的逗樂我了 “you make love without fading out?”
大鬧天宮+里約大冒險(xiǎn)+阿凡達(dá)+勇敢的心=Caesar is home. 于是我終于知道永無止境里的藥是怎么來的了,父子大肚涨奶挺着大肚子要生了簡直就是一前傳??!結(jié)尾處是要暗示機(jī)長把病毒蔓延到全球,然后猿族徹底崛起了?可就被噴到那么一點(diǎn),還沒有Caesar不小心噴在男主家鏡子上的多呢,真要擴(kuò)散那還是他在猩猩群里扔的那三管比較靠譜吧。
用戶評(píng)論